Loading…

James: A Handbook on the Greek Text is unavailable, but you can change that!

What distinguishes the Baylor Handbook on the Greek New Testament Series from other available resources on the New Testament is the detailed and comprehensive attention paid to the Greek text of the New Testament. Each book in this series explains the syntax of the biblical text, offers guidance for deciding between competing semantic analyses, and deals with text-critical questions that have a...

period. Here, too, it is harder to explain why one would break up the expression ὥστε … ἔστω πᾶς into ἴστε … ἔστω δὲ than vice versa. The reading given here has early, strong attestation in א2 B C 𝔓74vid (A supports ἴστε and ἔστω, but alters the punctuation by adding δὲ to ἴστε and καὶ to ἔστω). ἀδελφοί μου ἀγαπητοί. See 1:2 and 1:16. ἔστω. Pres act impv 3rd sg εἰμί: “let (every person) be” or “(Everyone) should be.” δὲ. Ordinarily one would expect δέ to express continuity
Page 23